Leistung
Bei gelungener Übersetzung sollte beim Leser der Eindruck entstehen, als hätte er einen Originaltext vor Augen.
Einem guten Übersetzer genügt nicht nur linguistisch kompetent zu sein, er muss dazu ein hohes Maß an Allgemeinbildung und Leistungsfähigkeit im Umgang sowohl mit seiner Muttersprache als auch mit der Zielsprache aufweisen.
In diesem Sinne übernehmen wir Übersetzungsaufträge aus den folgenden Fachgebieten: Kunst und Kultur, Literatur, Medien, Politik, Wirtschaft und Jura.